×

الخطوات الواسعة造句

"الخطوات الواسعة"的中文

例句与造句

  1. الخطوات الواسعة التي يخطوها الناس حالياً في مواصلة تطوير الاتفاقات الدولية والقانون البيئي؛
    目前正在进一步制订国际协定和环境法方面取得大幅度进展;
  2. وهناك خطر جسيم بأن تنتكس الخطوات الواسعة التي قطعناها في ظل المناخ المالي العالمي الحالي؛
    考虑到目前的全球金融环境,我们所取得的进展有出现倒退的重大危险。
  3. ودعمنا بشكل نشط الخطوات الواسعة التي اتخذتها النساء في أماكن مثل أفغانستان والعراق وفي تأمين حقوقهن بموجب القانون.
    我们积极支持妇女在阿富汗和伊拉克等地为赢得合法权益迈出的重大步伐。
  4. ويعد معهد التجارة العالمية التابع لمركز التجارة العالمي في نيويورك أفضل مثال على الخطوات الواسعة التي أنجزت في ذلك المجال.
    世界贸易中心纽约世界贸易研究所便是在这一领域取得重大进展的极好示例。
  5. وألقت الضوء على الخطوات الواسعة التي قامت بها الكاميرون نحو تعميم التعليم المجاني وتدابيرها الرامية إلى تحسين حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    它强调喀麦隆大步迈向实现普及和免费教育和采取改善残疾人情况的措施。
  6. وقد أثبتت الخطوات الواسعة التي خطتها مصر نحو تحقيق أهداف نهاية العقد أن اﻻلتزام السياسي الرفيع المستوى يشكل حجر زاوية في النجاح.
    埃及在实现最后十年目标方面取得长足的进步,这证实高度的政治承诺是成功的基石。
  7. وعلى الرغم من هذه الخطوات الواسعة المثيرة للإعجاب، لا تزال الأمانة العامة عاجزة عن تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي.
    尽管取得了如此令人印象深刻的成绩,秘书处在联合国网站实现各正式语文平等方面仍然落后。
  8. ومنحتنا الخطوات الواسعة التي خطوناها في مجال الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون والحكم الرشيد صورة البلد الأفريقي الديمقراطي للغاية.
    加纳在民主制度、人权、法制和善政方面取得了长足进步,这也使我国获得了一个高度民主的非洲国家的形象。
  9. وأشارت المنسقة التنفيذية، في ختام ملاحظاتها، إلى الخطوات الواسعة التي قطعت على طريق نيل الاعتراف بأهمية وقيمة العمل التطوعي من المؤسسات التي تهتم بالتنمية الاجتماعية.
    执行协调员最后指出,在争取重视社会发展的机构确认志愿人员行动的力量和价值方面已取得了重大进展。
  10. ولكن بالرغم من الخطوات الواسعة التي شهدناها، فإن هدف برنامج عمل بروكسل لم يتحقق بعد، وهذا ما أكدته أقل البلدان نموا ذاتها في كوتونو.
    但是,尽管我们看到了这些进展,《布鲁塞尔行动纲领》的目标尚未实现。 最不发达国家本身在科托努强调了这一点。
  11. التحديات والعقبات - على الرغم من الخطوات الواسعة التي تم اتخاذها نحو تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية للسلوك، ما زالت بعض التحديات قائمة، في حين بزغت تحديات جديدة.
    挑战与障碍:尽管在纠正社会和文化行为方式方面已取得了长足进步,各种挑战依然存在,新挑战也不断涌现。
  12. ولعلي أنتهز هذه الفرصة كذلك لأعرب عن عميق تقديري للرئيس السابق، السفير ديمبري من الجزائر، الذي اتخذ كل الخطوات الواسعة والهامة صوب تحقيق اتفاق بشأن برنامج العمل.
    请允许我就此机会向你的前任,阿尔及利亚的登卜里大使表示感谢,他在就工作计划获得一致意见上取得了非常重要的进展。
  13. 80- وأثنت رومانيا على التقدم المحرز في مجال حماية اللاجئين وملتمسي اللجوء وعلى الخطوات الواسعة النطاق المتخذة لضمان التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لجميع أفراد المجتمع.
    罗马尼亚赞扬保护难民和寻求庇护者方面取得的进展,以及为确保社会每一位成员享有经济、社会和文化权利采取的广泛步骤。
  14. ونحن نعرب عن قلقنا لأن البنات لا زلن يتعرضن للتمييز والعنف في جميع أرجاء العالم، على الرغم من الخطوات الواسعة التي تحققت في مجال إعداد الأطر السياسية والقانونية التي توفر الحماية للطفلة والفتاة.
    令我们关切的是,尽管将女童作为年轻妇女和儿童加以保护的政治和法律框架进展显着,但世界各地的女孩仍然受到歧视和暴力。
  15. ولكن بينما نقر بأن الخطوات الواسعة التي اتخذت لتزويد المنازل الفقيرة بالخدمات الأساسية من قبيل المياه، لا يزال العديد منها غير قادر على الحصول على المياه أو لا يحصل على قدر كاف منها.
    不过,尽管我们认识到在为贫困家庭提供饮水等基本服务方面已经取得巨大进展,但仍然有许多人得不到或者无法充分获得饮用水。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الخطوات الثلاثة عشرة"造句
  2. "الخطوات الأولى"造句
  3. "الخطوات"造句
  4. "الخطه"造句
  5. "الخطمي"造句
  6. "الخطوبة"造句
  7. "الخطوة"造句
  8. "الخطوة الأولى"造句
  9. "الخطوة الواسعة"造句
  10. "الخطوت"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.